facebookinstagram

13 soko, the factory is full of dreams and hopes for creators.

13倉庫は、クリエイターとして西三河で活動をする人・したい人を対象にしたシェアアトリエです。
アート、ファッション、クラフト、フードなど、ジャンルを問わず様々なクリエイターが13倉庫に参加することができます。
例えば、腰を据えて作業する長期的アトリエとして。日時限定のワークショップやギャラリースペースとして。
クリエイター同士の交流を図るサロンとして。目的に応じて倉庫スペースをレンタルしたり、カフェスペースを利用することが可能です。

"13 soko (Soko means "a warehouse" in Japanese.)" is the shared base for people who work (and are interested in working) as creator in Nishimikawa area.
All creators, no matter what genre like Arts, Fashion, Crafts, Foods, can join us.
"Studios to settle down over long term", "Workshops or Galleries for an only limited time", "A place for creators to communicate and interact"
You can rental the shared spaces for your intentions. The cafeteria in the warehouse is always ready for you.

event

TEST
TEST(アートユニット)

13倉庫で産まれたアートユニット。別のフィールドで活動する3人が集まりTESTという活動名で、実験、試験を行うチーム。
平面作品だけではなく、インスタレーション、立体、人形劇、衣装、メディアなど様々な表現方法を使い【理論】を主軸に実験、試験を行う。エキシビションはその時点でのプロセスを切り取った一場面であり、既に過去である。

TEST
https://www.facebook.com/test13soko

page4_img
13倉庫(募集)

アート、ファッション、クラフト、フードなど、ジャンルを問わず、新しい可能性を持ったお店やクリエイターの入居者を募集しています。
また、企業や商店のブランディング、ものづくりのアイデア提供等13倉庫の登録作家と地元企業/商店とのマッチングも行っております。“CONTACT”よりお気軽にお問い合わせ下さい。

floor

マップ
マップ
シェアアトリエ
01.シェアアトリエ SHARE ATELIER

アトリエショップを出店できるスペース
1区画 1×1m 2×2m 3×2m
シェア料金 3900円/月~ (区画面積によって変動)
共益費 1000円/月
駐車場、トイレ、手洗い、水道、電気は共有
出店者はワークショップスペースの利用が可能

01. SHARE STUDIO
This is the space that you can set up your store in the warehouse.
Section size: 1×1m, 2×2m, 3×2m
Price: 3,900 yen/month~ (It depends on each section.
Common area charge: 1,000 yen/month
* Parking area, Lavatory, Utilities (Water and Electrics fee): Sharing
* The creator who has membership for share studio is available to use the work shop space.

ワークショップ
02.ワークショップ WORK SHOP

ワークショップができる場所
備品:作業台、椅子

02. WORKSHOPS
The work station that you can create your own workshop.
Equipment: a working table, chairs

カフェ
03.カフェ CAFE

一般のお客様をはじめ、クリエイター同士の交流の場
フードクリエイターの期間限定企画や食事と器などのコラボ企画などを開催

03. CAFETERIA
This is a place for everyone not only customers in general
but creators to communicate and interact.
We are planning to have only limited time menu and events by Food creator
,and also the collaboration events by using creator's products such as dishes.

管理事務所
04.管理事務所 OFFICE

倉庫番と運営ボランティアの常駐する管理事務所
西三河、安城市を中心としたクリエイターの情報発信を行うため、クリエイター同士、クリエイター×企業のコラボをマッチングしたり、フリーペーパー、イベント企画、デザイン業務等を行う場所
学生インターン、運営ボランティア随時募集、詳細はcontactより

04. OFFICE
This is an administration office for "13 soko" and some volunteer members.
We expect to become "a HUB station" to match creators themselves or between creators and companies
and to organize Web site and free magazines in order to transmit information of creators mainly based in Nishimikawa and Anjo area.
We will enlist volunteers and students work as intern to manage "13 soko".
Please check more details from contact below.

現在シェアアトリエブース入居者、運営ボランティアを募集しています。
現地説明も致しますので、contactからご連絡ください。

We currently enlist registration members for our studios and volunteers to manage "13 soko".
Please feel free to contact us anytime. We will have a little tour for you to show our base and are happy to explain our concepts and residence rules.
Please use the contact format below. Thank you!

access

マップ地図
スマホマップ地図

安城市は愛知県で13番目に生まれた市。

西三河周辺から安城市に集う、新たな可能性を秘めたモノ、コト、ヒトを発信するものづくりの”集荷と出荷の基地”となるよう「13倉庫」と名付けました。時間、年月、音、干支、星座など、多くの基準となる数字は12進法に基づいています。13という数字は「その先」を示す、未知を含んだ数字。「13倉庫」は西三河地区の次世代のものづくりの拠点を目指していきます。

"Anjo-shi" is the city named in the 13th in Aichi prefecture.

We named our warehouse "13 soko" based on our concepts; to create the base for both "a pick-up point" and "a shipping" of manufacturing "products", "events/environments" and "human resources" which have infinite possibilities in Nishimikawa and Anjo area. The many of numbers to become basement such as Time, Years, Sounds, Eto (Chinese astrological calendar) and constellations are based on "the duodecimal system", so we think "13" is the number that means the future as a next step. We are aiming to become the base creates manufacturing in next generation starts from Nishimikawa area.

クリエイティブが、うまれる、つたわる、まじわる 場所。

西三河は、クリエイターが活動や発表をする場所が多くありません。また、知り合ったり交流する場所も多くありません。それでも、クリエイターはたくさんいます。
精力的に活動する人、限られた時間の中で活動する人、活動まで辿り着いていない人、いずれもクリエイティブに関心のある人たちのことです。その人たちが、自由に創作できるアトリエがあればいい。作品を発表するギャラリーもあればいい。せっかくだから、コミュニケーションがとれるサロンもあればいい。この思いを機能させるのが、13倉庫です。
「創作・発信・交流」の3つを軸に、地域のものづくり文化の向上を目的に設立しました。
※13倉庫の施設を利用するには会員登録が必要です。(会員登録無料/施設利用有料/審査有り)

The place that "Creative" is born, interacted and hand on.

The place to express some creator's activities is not so common in Nishimikawa area. Also, we do not really have place that unknown creators can get in touch or communicate here, too. However, a lot of creators exist in this area. We think that people who are interested in "to CREATE something" are all creators; people who already work energetically by themselves, people who work only for limited time or term, people who do not make actions yet but have some idea in their mind. We are here to support the creator's activities as a Studio, a Gallery and a Café to communicate with all creators one another.
We hope the better improvement and future progress of local manufacturing culture setting three items, "Create", "Transmit" and "Interact", as our concepts.
* Membership registration is required to use facilities in 13 soko. (Membership registration: Free / Use facilities: Fee charging / A review for your intention and ideas is required.)

contact

お問い合わせ

ezwebをご利用のお客様や携帯電話のメールアドレスでお問い合わせのお客様は、当方からの返信メールが迷惑メールとして処理されるなど、メールが届かない事例がまれに発生しています。メールの返信がない場合は携帯電話のメール受信設定を変更して頂き、facebookからのメッセージでご連絡をお願い致します。
メールの受信設定につきましては、ご契約の通信会社へお問い合わせください。

Inquiries

Please check your e-mail setting in advance. Our e-mails were processed as junk mail in some case when we sent e-mail back. Please change your e-mail setting before you message us or contact from our Facebook webpage in case you do not get any reply from us even though you message us. Regarding your e-mail setting change, please ask your mobile company directly. Thank you!